Selamat Hari Raya Idul Fitri 1434 H. Mohon Maaf lahir-batin.
تقبل الله منا و منكم صيامنا و صيامكم كل عام و أنتم بخير
Semoga kita semua kembali ke kefitrahan kemanusiaan kita meraih keberuntungan dan kemenangan sejati, Aamiin...
Dalam filosofi Jawa, ketupat Lebaran bukanlah sekedar hidangan
khas hari raya Lebaran. Ketupat memiliki makna khusus. Ketupat atau
kupat dalam bahasa Jawa, merupakan kependekan dari ngaku lepat (mengakui kesalahan) dan laku papat (empat tindakan).
Tradisi sungkeman menjadi implementasi ngaku lepat (mengakui kesalahan) bagi orang Jawa. Prosesi sungkeman, yakni bersimpuh di hadapan orang tua
seraya memohon ampun, masih membudaya hingga kini. Sungkeman mengajarkan pentingnya menghormati orang tua, bersikap rendah hati, serta
memohon keikhlasan dan
ampunan dari orang lain, khsusnya ridho orang tua.
Sementara,
laku papat (empat tindakan) dalam perayaan Lebaran yang dimaksud adalah
lebaran, luberan, leburan, dan laburan. Lebaran bermakna usai,
menandakan berakhirnya waktu puasa. Sebulan lamanya umat
muslim berpuasa, Lebaran menjadi ajang ditutupnya Ramadhan. Lebaran juga berakar dari kata
lebar. Maknanya bahwa di hari Lebaran ini pintu ampunan telah terbuka
lebar.
Luberan bermakna meluber atau melimpah, yakni sebagai simbol
anjuran bersedekah
bagi kaum miskin. Pengeluaran
zakat fitrah menjelang Lebaran pun selain menjadi ritual wajib umat
muslim, juga menjadi wujud kepedulian kepada sesama manusia. Khususnya dalam
mengangkat derajat
saudara-saudara kita
yang masih hidup di bawah garis kemiskinan.
Leburan berarti habis dan melebur. Maksudnya pada momen Lebaran ini
dosa dan kesalahan kita akan melebur habis. Karena setiap umat dituntut
untuk saling memaafkan satu sama lain.
Laburan berasal dari kata labur atau kapur. Kapur adalah zat yang
biasa digunakan sebagai penjernih air maupun pemutih dinding. Maksudnya
supaya manusia selalu menjaga kesucian lahir dan batin satu sama lain.
Hati nan putih pertanda hati nan suci. Di hari nan fitri ini, mari
kita putihkan hati, sucikan diri, dan gapai ridho Ilahi.
Beberapa petikan pelajaran
1- قوله : كنت مع أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه .. حرص التابعين على
التعلم من الصحابة والاقتداء فيما يقومون به من أعمال .
Pertama, atsar dari Abu Umamah menunjukka
n betapa besar antusias para tabiin
untuk belajar dari para shahabat dan meneladani
amal yang dilakukan oleh para shahabat.
2- وقوله وغيره من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم ،وقول جبير بن نفير :
كان أصحاب رسول الله ، يعني ثبت عن مجموع الصحابة، وليس عن أبي أمامة فقط
..
Kedua, atsar dari Abu Umamah dan dari Jubair bin Nufair
menunjukka
n bahwa
ucapan taqabbalal
lahu minna
wa minka itu dilakukan oleh sejumlah sahabat, bukan hanya Abu Umamah al
Bahili.
3- أن قول ذلك كان عند رجوعهم وانصرافهم من صلاة العيد .
Ketiga, ucapan ini diucapkan sepulang para sahabat dari shalat ied.
4- وأن ذلك يكون منهم في يوم العيد كما جاء في رواية جبير بن نفير قال:
كان أصحاب رسول الله إذا التقوا يوم العيد يقول بعضهم لبعض:تقبل الله
مناومنك.
Keempat, ucapan tersebut diucapkan oleh para shahabat pada hari
ied sebagaiman
a dalam atsar
dari Jubair bin Nufair.
Penjelasan
Para
Ulama tentang Ucapan Selamat Ied
وقد سئل شيخ الإسلام ابن تيميه قدس الله روحه : هل التهنئة في العيد وما
يجري على ألسنة الناس : < < عيدك مبارك >> وما أشبهه ، هل له
أصل في الشريعة ؟ أم لا؟ وإذا كان له أصل في الشريعة فما يقال ؟ أفتونا
مأجورين .
Ibnu Taimiyyah pernah ditanya, “Apakah ucapan selamat hari raya yang
biasa diucapkan oleh banyak orang semisal “Ied Mubarak” memiliki dasar
dalam agama ataukah tidak? Jika memang memiliki dasar dalam ajaran
agama lalu ucapan apa yang tepat? Berilah kami fatwa”.
الجواب: أما التهنئة يوم العيد يقول بعضهم لبعض إذا لقيه بعد صلاة العيد
: تقبل الله منا ومنك. وأحاله الله عليك، ونحو ذلك، فهذا قد روي عن طائفة
من الصحابة أنهم كانوا يفعلونه ، ورخص فيه الأئمة كأحمد وغيره .
Jawaban Ibnu Taimiyyah,
“Ucapan taqabbalal
lahu
minna wa minka atau ucapan ahalahulla
hu ‘alaika yang dijadikan sebagai ucapan
selamat hari raya yang diucapkan ketika saling berjumpa sepulang
shalat hari raya adalah ucapan yang diriwayatk
an dari sejumlah shahabat bahwa mereka
melakukann
ya.
Karenanya banyak ulama semisal Imam Ahmad membolehka
n hal tersebut.
لكن قال أحمد أنا لا أبتدئ أحدا ، فإن ابتدأني أحد أجبته ، وذلك لأن
جواب التحية واجب ، وأما الإبتداء بالتهنئة فليس سنة مأمورا بها ، ولا هو
أيضا مما نهي عنه ،
Akan tetapi Imam Ahmad mengatakan
, “Aku tidak mau mendahului
untuk mengucapka
n selamat hari raya namun jika ada yang
memberi ucapan selamat hari raya kepadaku maka pasti akan aku jawab”.
Beliau mengatakan
demikian karena menjawab penghormat
an
hukumnya wajib sedangkan memulai mengucapka
n selamat hari raya bukanlah sunnah
Nabi yang diperintah
kan,
bukan pula hal yang terlarang.
فمن فعله فله قدوة ، ومن تركه فله قدوة . والله أعلم.
Siapa yang memulai mengucapka
n selamat hari raya dia memiliki teladan dari
para ulama dan yang tidak mau memulai juga memiliki teladan dari
kalangan ulama”.
مجموع الفتاوى لابن تيميه (ج24 / ص233) ،والفتاوى الكبرى له ( ج2
/ص371).
Perkataan Ibnu Taimiyyah ini ada di Majmu Fatawa jilid 24 hal 233 dan
di Fatawa Kubro jilid 2 hal 371.
قال ابن ضويان الحنبلي رحمه الله في منار السبيل (ج1 / ص100 ) ولا بأس
بقوله لغيره تقبل الله منا ومنك ، نص عليه أي في مذهب أحمد ، قال لا بأس به
، يرويه أهل الشام عن أبي أمامة ، وواثلة بن الأسقع
Ibnu Dhawayan al Hanbali dalam Manar al Sabil jilid 1 hal 100
mengatakan
, “Tidaklah
mengapa mengucapka
n
taqabbalal
lahu minna
wa minka. Demikianla
h
yang ditegaskan
dalam
mazhab Ahmad. Imam Ahmad mengatakan
,
“Ucapan tersebut tidaklah mengapa diucapkan.
Para penduduk Syam telah meriwayatk
an atsar tersebut dari Abu Umamah dan dari
Watsilah bin al Asqa’”.
وقال الشيخ صالح البليهي رحمه الله في كتابه السلسبيل في معرفة الدليل :
(ج1 /209 ) بعد الكلام على صلاة العيدين.
Syaikh Shalih al Balihi dalam kitabnya al Salsabil fi Ma’rifati
al Dalil jilid 1 hal 209 mengatakan
setelah membahas shalat dua hari raya
mengatakan
,
تكملة : لا بأس بتهنئة الناس بعضهم بعضا بما هو مستفيض بينهم من الكلام
الذي لا محذور فيه ،
“Boleh hukumnya mengucapka
n
ucapan selamat hari raya dengan ucapan yang beredar di masyarakat
asalkan tidak ada unsur yang terlarang dalam
ucapan tersebut”.
ثم ذكر حديث واثلة ، وأبي أمامة ، وقول الإمام أحمد ، ثم قال : ويدل
لما تقدم – أي التهنئة – ما ورد أن الملائكة قالت لآدم لما حج بر حجك .
ولما تاب الله على كعب بن مالك قام إليه طلحة فهنئه .
Setelah itu beliau menyebutka
n hadits Watsilah dan Abu Umamah
ditambah ucapan Imam Ahmad. Kemudian beliau mengatakan
, “Di antara dalil yang menunjukka
n bolehnya ucapan selamat hari raya adalah
riwayat yang berisi ucapan para malaikat kepada Adam setelah Adam
berhaji, “Moga jadi haji mabrur”. Dalil yang lain adalah ucapan selamat
yang diberikan oleh Thalhah kepada Kaab bin Malik ketika Allah
menerima taubat Kaab.
وقال عليه الصلاة والسلام :ليهنئك العلم أبا المنذر في قصة مشهورة .أه
Demikian pula, ucapan Nabi shallallah
u ‘alaihi wa sallam kepada Ubay bin Kaab,
“Moga ilmu itu menjadi suatu yang mudah bagimu” dalam sebuah kisah yang
terkenal”.
ذكر الآثار الواردة في كراهية التهنئة يوم العيد :
Riwayat yang melarang ucapan selamat hari raya
لم يصح في ذلك شيء ولله الحمد والمنة .
Tidak ada satupun riwayat yang shahih terkait hal ini.
قال البيهقي رحمه الله في السنن الكبرى: (ج3 / 319 –320 ).
وقد روي حديث مرفوع في كراهية ذلك ولا يصح .
Al Baihaqi dalam Sunan Kubro juz 3 hal 319-320 mengatakan
, “Terdapat hadits marfu’ yang melarang
ucapan selamat hari raya namun hadits tersebut bukanlah hadits yang
shahih”.
ثم ساق بسنده إلى الصحابي عبادة بن الصامت قال : سألت رسول الله عن
قول الناس في العيدين تقبل الله منا ومنكم .قال ذلك فعل أهل الكتابين
وكرهه.
Setelah itu al Baihaqi membawakan
hadits dari Ubadah bin Shamit, Aku
bertanya kepada Rasulullah
tentang ucapan yang diucapkan oleh banyak orang ketika dua hari raya
yaitu ucapan taqabbalal
lahu
minna wa minkum. Nabi bersabda, “Itu adalah perbuatan Yahudi dan
Nasrani”. Nabi shallallah
u
‘alaihi wa sallam tidak menyukainy
a.
قال البيهقي: عبد الخالق بن زيد- أحد الرجال الذين رووا هذا الحديث –
منكر الحديث .
قاله البخاري .
Al Baihaqi mengatakan
,
“Salah seorang perawi hadits di atas yaitu al Khalid bin Zaid adalah
munkarul hadits”.
قلت : وفيه نعيم بن حماد ، وإن كان إماما في السنة وشديدا على أهل البدع
والأهواء فقد ضعف من أجل روايته للمناكير وتفرده بها.
Di samping itu di dalam sanadnya juga terdapat Nu’aim bin
Hammad. Meski beliau adalah seorang imam dalam sunnah dan seorang yang
keras dengan ahli bid’ah, beliau dinilai lemah dikarenaka
n beliau sering bersendiri
an dalam meriwayatk
an riwayat-ri
wayat yang munkar.
وعلى هذا يكون هذا الحديث ضعيف لضعف كل من نعيم بن حماد وعبد
الخالق بن زيد، ولمخالفته للآثار الأخرى وهي صحيحة في استحباب التهنئة
ومشروعيتها في العيدين .
Berdasarka
n
uraian di atas maka hadits di atas adalah hadits yang lemah dengan dua
alasan. Pertama kelemahan perawi yang bernama Nu’aim bin Hammad dan al
Khaliq bin Zaid. Kedua riwayat tersebut bertolak belakang dengan
berbagai riwayat lain yang shahih yang menunjukka
n dianjurkan
nya ucapan selamat pada dua hari raya.
الراجـــــ
ـــــــح :
وعليه فهذا هو الراجح لثبوته عن السلف ،وخاصة الصحابة منهم في فعل
التهنئة ،
Kesimpulan
nya,
yang benar ucapan selamat dengan taqabbalal
lahu minna wa minka adalah perbuatan
yang disyariatk
an
karena telah dipraktekk
an
oleh salaf, terlebih lagi para shahabat.
وما ذهب إليه هؤلاء الأئمة الأعلام الذين ذكرت لك أقوالهم آنفا.
Inilah yang menjadi pendapat para ulama yang perkataan mereka telah
dikutip di atas.
مسألة : هل تختص التهنئة بعيد الفطر دون عيد الأضحى أم هي عامة :
Apakah ucapan selamat hari raya hanya berlaku untuk iedul fitri saja
ataukah untuk semua hari raya?
لم يثبت ولا حديث مرفوع إلى النبي أو أثر عن الصحابة والتابعين فيما
نعلم فيه ذكر اختصاص التهنئة بعيدالفطر دون غيره ، بل ثبت خلاف ذلك.
Tidak ada hadits marfu’ sampai kepada Nabi shallallah
u ‘alaihi wa sallam atau atsar dari
shahabat dan tabiin-seb
atas
pengetahua
n kami-yang
menyebutka
n bahwa
ucapan selamat hari raya itu hanya berlaku untuk iedul fitri saja.
Bahkan terdapat riwayat yang sebaliknya
.
قال البيهقي في سننه الكبرى(ج3 /ص319 ): أخبرنا أبو عبد الله الحافظ
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب حدثنا العباس بن محمد حدثنا أحمد بن إسحاق
حدثنا عند السلام البزاز عن أدهم مولى عمر بن العزيز قال كنا نقول لعمر
بن عبد العزيز ( في الـعيدين ) تقبل الله منا ومنك يا أمير المؤمنين فيرد
علينا ولا ينكر ذلك علينا.
Riwayat tersebut terdapat dalam Sunan Kubro karya al Baihaqi
pada juz 3 hal 319. Dari Adham, bekas budaknya Umar bin Abdul Aziz,
“Kami mengatakan
kepada Umar bin Abdul Azizi ketika Iedul Fitri dan Adha, taqabbalal
lu minna wa minka wahai pemimpin
orang-oran
g yang
beriman. Beliau menjawab ucapan kami dan tidak menyalahka
n kami”.
فقول أدهم في العيدين ينصرف إلى ما عهد في الشرع وهو عيد الفطر والأضحى ،
ولأنه لا يوجد عيدين سنويين في الإسلام إلا هذين اليومين
Dua ied dalam riwayat di atas tentu maknanya adalah ied yang dikenal
dalam syariat yaitu Iedul Fitri dan Iedul Adha. Tambahan lagi tidak ada
dalam Islam dua ied tahunan kecuali dua hari tersebut.
وأيضا فإن كل من ذكر التهنئة يذكرها في باب صلاة العيدين ، ولو كان
المقصود عيد الفطر لقيدوه حتى لا يفهم من الإطلاق أنهم أرادوا العيدين
المعروفين عند المسلمين،
Di samping itu bahasan tentang ucapan selamat berupa
taqabbalal
lahu minna
wa minka disebutkan
oleh para ulama dalam bab shalat dua hari raya. Andai yang diinginkan
hanyalah iedul fitri tentu para ulama
akan menegaskan
nya
agar penjelasan
mereka tidak
dipahami dengan dua hari raya yang dikenal oleh kaum muslimin.
ثم نقول : ما وجه التفرقة بين عيد الفطر؛ وعيد الأضحى؛ وكل منهما جاء
بعد عبادة فعلها المسلم تقربا إلى الله ؟ فلما يخص هذا بالتحية والدعاء
دون هذا ؟ مع عدم ثبوت شيء عن النبي في ذلك
Demikian pula, dengan alasan apa kita bedakan iedul fitri
dengan iedul adha padahal masing-mas
ing
dari keduanya adalah hari raya yang datangnya setelah sebuah ibadah
yang dikerjakan
oleh
seorang muslim dalam rangka mendekatka
n diri kepada Allah? Mengapa ucapan
taqabbalal
lahu minna
wa minka hanya dikhususka
n
untuk Iedul Fitri tanpa Iedul Adha? Selain itu, bacaan ini tidaklah
berasal dari Nabi namun dari para shahabat.
Sumber:
http://www.ajurry.com/vb/showthread.php?t=14987 dengan peringkasa
n.
Artikel
www.ustadzaris.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar